意译 (yì yì) — free translation (translating meaning rather than literal words)

定義

意译 (yì yì) is 'free translation' — rendering the meaning rather than translating word-for-word. It contrasts with 直译 ('literal translation'), which follows the source words directly.

noun
free translation (translating meaning rather than literal words)

例文

  • 意译killtwobirdswithonestone
    Chéng yǔ "yì shí èr niǎo" tōng cháng yào yì yì chéng "kill two birds with one stone".
    The idiom 'one stone, two birds' is usually freely translated as 'kill two birds with one stone'.
  • 意译
    yì yì Bǐ zhí yì gèng néng bǎo liú yuán wén de yǔ gǎn.
    Free translation preserves the original text's feel better than literal translation.
  • 意译
    Fān yì shī gē shí, yì yì wǎng wǎng bǐ zhí yì gèng hé shì.
    When translating poetry, free translation is often more suitable than literal translation.

HSK 7-9の単語をもっと見る、または43,000語の辞書全体を検索。