柳暗花明 (liǔ àn huā míng) — (idiom) a glimmer of hope in a desperate situation; a turn for the better after adversity

定義

A chengyu meaning 'things suddenly look up' — a turn for the better after a setback, with a literary, set-phrase feel rather than everyday wording.

idiom
a glimmer of hope in a desperate situationa turn for the better after adversity

例文

  • 柳暗花明
    Jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā de shì yè zhōng yú liǔ àn huā míng, yíng lái le xīn de fā zhǎn.
    After years of hard work, his career finally saw a glimmer of hope and ushered in new development.
  • 柳暗花明
    Bié huī xīn, jiān chí xià qù, zǒng huì liǔ àn huā míng de.
    Don't lose heart; keep going, and there will always be a turn for the better.
  • 柳暗花明
    Zhè ge xiàng mù yuán běn xiàn rù le jiāng jú, méi xiǎng dào liǔ àn huā míng, wǒ men zhǎo dào le yí gè wán měi de jiě jué fāng àn.
    This project was stuck in a deadlock, but unexpectedly a glimmer of hope appeared and we found a perfect solution.

HSK 7-9の単語をもっと見る、または43,000語の辞書全体を検索。