楚楚 (chǔ chǔ) — (成句で)繊細に美しい、感動的、または哀れに可愛い(例:楚楚动人、楚楚可怜); (成句で)きちんとした服装、優雅(例:衣冠楚楚)
Definition
楚楚は束縛文学語で、決まったフレーズ内でのみ使われます:楚楚动人/楚楚可怜(可憐で魅力的)および衣冠楚楚(服装が完璧に整っている)。単独では使われず、鮮やかでやや感情的なニュアンスを持ちます。
bound form
(成句で)繊細に美しい、感動的、または哀れに可愛い(例:楚楚动人、楚楚可怜)(成句で)きちんとした服装、優雅(例:衣冠楚楚)
Examples
- ,。Tā zhàn zài wǔ tái shàng, xiǎn de chǔ chǔ dòng rén.彼女は舞台に立ち、楚楚动人としていました。
- 楚楚,。Nà ge xiǎo nǚ hái yì liǎn chǔ chǔ kě lián de yàng zi, ràng rén xīn téng.あの小さな女の子は楚楚可怜な様子で、心を打たれました。
- ,。Miàn shì shí tā yī guān chǔ chǔ, gěi rén liú xià hǎo yìn xiàng.面接では彼は衣冠楚楚としており、良い印象を与えました。
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.