毛毛雨 (máo máo yǔ) — 霧雨(小雨); (比喩) 些細なこと、朝飯前、大したことではない

Definition

文字通りは非常に弱い雨(霧雨)を指し、比喩的には些細なこと—「朝飯前」や「大したことない」の意味。細かい雨を表す具体名詞で、容易なことや取るに足らないことの比喩として使われる。

noun
霧雨(小雨)(比喩) 些細なこと、朝飯前、大したことではない
Measure word ·

Examples

  • 毛毛雨
    Jīn tiān xià le máo máo yǔ, bú yòng dǎ sǎn.
    今日は霧雨が降っているので、傘は必要ない。
  • 毛毛雨
    Zhè dào tí duì tā lái shuō jiù shì máo máo yǔ, shí fēn zhōng jiù zuò wán le.
    この問題は彼にとって朝飯前で、十分で解けました。
  • 毛毛雨
    Bié dān xīn, zhè diǎn sǔn shī shì máo máo yǔ, yǐng xiǎng bú dà.
    心配しないでください。この損失は些細なことで、大きな影響はありません。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

毛毛雨(máo máo yǔ) — 霧雨(小雨); (比喩) 些細なこと、朝飯前、大したことではない|TongTong中国語辞書