笑面虎 (xiào miàn hǔ) — 羊の皮を被った狼; 外面は優しいが内面は悪意のある人

Definition

「笑顔の虎」の意:外見は優しそうだが実は危険な人物。英語の「羊の皮を被った狼」に相当。

noun
羊の皮を被った狼外面は優しいが内面は悪意のある人
Measure word ·

Examples

  • 笑面虎
    Nà ge jīng lǐ kàn qǐ lái hé ǎi, dà jiā dōu shuō tā shì gè xiào miàn hǔ.
    あのマネージャーは優しそうに見えるけど、みんな彼は羊の皮を被った狼だと言っている。
  • 笑面虎
    Nǐ yí dìng yào xiǎo xīn tā, tā kě shì gè yǒu míng de xiào miàn hǔ.
    彼には気をつけなきゃ。有名な羊の皮を被った狼だから。
  • 笑面虎
    Zhè bù xiǎo shuō lǐ de fǎn pài jué sè zhèng shì yí gè diǎn xíng de xiào miàn hǔ.
    この小説の敵役はまさに典型的な羊の皮を被った狼だ。

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.