箭在弦上 (jiàn zài xián shǎng) — (成語)弓に矢をつがえた状態 — 物事が差し迫っていて後戻りできないこと
Definition
状況が後戻りできないところまで来ていることを意味する成語。行動は不可避で、弓に矢がつがえられた状態。しばしば「不得不发」(今こそ放たねばならない)と対で使われる。
idiom
(成語)弓に矢をつがえた状態 — 物事が差し迫っていて後戻りできないこと
Examples
- 箭在弦上,。Xiàn zài jiàn zài xián shǎng, wǒ men yǐ jīng méi yǒu tuì lù le.今や矢は弦にあり、もう後戻りはできません。
- 箭在弦上,,。jiàn zài xián shǎng, Bù dé bù fā, wǒ men zhǐ néng jì xù qián jìn.矢は弦にあり放たねばならない、進むしかありません。
- 箭在弦上,。Qíng kuàng yǐ jīng jiàn zài xián shǎng, dà jiā zhǐ néng quán lì yǐ fù.状況はすでに矢が弦にあるようなもの、皆全力を尽くすしかありません。
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.