雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng) — (成語) 追い打ちをかける、さらに悪化させる
Definition
「泣き面に蜂」を意味する生き生きとした成語 — 悪い状況がすでに困難なのに、さらに悪いことが重なる。 真是∼ や 只会∼ のように使う。
phrase
(成語) 追い打ちをかける、さらに悪化させる
Examples
- ,,,雪上加霜。Tā zuì jìn yùn qì bù hǎo, xiān shì shēng bìng, yòu yù dào chē huò, zhēn shì xuě shàng jiā shuāng.彼は最近ついていない。まず病気になり、次に交通事故に遭った。まさに泣き面に蜂だ。
- ,雪上加霜,。Nǐ zài zhè ge shí hou pī píng tā, zhī huì xuě shàng jiā shuāng, ràng tā gèng nán guò.今このタイミングで彼を批判するのは、状況を悪化させて彼をさらに悲しませるだけだ。
- ,,雪上加霜。Wǒ men běn lái jiù hěn máng, lǎo bǎn yòu zēng jiā le xīn rèn wu, zhēn shì xuě shàng jiā shuāng.私たちはすでに忙しかったのに、上司が新しい仕事を追加した。まさに泣き面に蜂だ。
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.