怪不得 (guài bu de) — (부사) 어쩐지; 그래서 그렇구나; (동사) 탓할 수 없다; 비난할 수 없다
Definition
갑자기 이유를 깨달았을 때 사용 — '어쩐지, 그렇구나'라는 뜻. 难怪와 의미가 같으며, 怪不得는 더 구어적이고 종종 문장에서 설명 뒤에 옴.
(부사) 어쩐지그래서 그렇구나(동사) 탓할 수 없다비난할 수 없다
Examples
- 怪不得,。guài bu de Tā jīn tiān zhè me gāo xìng, yuán lái shì yīn wèi kǎo shì tōng guò le.어쩐지 오늘 그렇게 기쁘더라니, 시험에 합격했기 때문이었구나.
- 怪不得,。Zhè jiàn shì guài bu de tā, shì dà jiā méi yǒu shuō qīng chǔ.이 일은 그를 탓할 수 없어요. 모두가 명확히 설명하지 않았거든요.
- 怪不得,。guài bu de Zuì jìn zǒng shì xià yǔ, yuán lái tái fēng yào lái le.요즘 왜 이렇게 비가 많이 오나 했더니, 태풍이 오고 있구나.
Grammar
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.