当头一棒 (dāng) — (übertragen) ein plötzlicher, harter Weckruf; eine ernste Warnung oder Schock, der jemanden zwingt, der Realität ins Auge zu sehen
Definition
A set phrase meaning 'a sudden, harsh wake-up call' — a figurative blow that forces someone to face reality. Used for events, words, or criticism that jolt someone awake, not a literal strike.
(übertragen) ein plötzlicherharter Weckrufeine ernste Warnung oder Schockder jemanden zwingtder Realität ins Auge zu sehen
Beispiele
- 当头一棒,。Lǎo shī de huà xiàng dāng, ràng tā lì kè qīng xǐng guò lái.The teacher's words were like a sudden blow to the head, making him snap out of it immediately.
- 当头一棒,。Zhè cì shī bài duì tā lái shuō zhēn shì dāng, cóng cǐ tā zài yě bù gǎn mǎ hu le.This failure was a real wake-up call for him; from then on he never dared to be careless again.
- 当头一棒,。Fù qīn de pī píng gěi le ér zi dāng, ràng tā míng bai le zì jǐ de cuò wù.The father's criticism was a sharp blow to his son, making him realize his own mistake.
Erscheint in
Entdecke weitere HSK-7-9-Wörter oder durchsuche das komplette Wörterbuch mit 43.000 Wörtern.