火上浇油 (huǒ shàng jiāo yóu) — Öl ins Feuer gießen, die Situation verschärfen
Definition
Ein lebendiges 成语, das bedeutet, eine schlechte oder angespannte Situation durch Worte oder Taten zu verschlimmern. Vergleichbar mit 雪上加霜 (ein Unglück kommt selten allein), aber 火上浇油 ist absichtlich – der Sprecher macht die Dinge aktiv schlimmer.
idiom
Öl ins Feuer gießendie Situation verschärfen
Beispiele
- ,火上浇油。Tā zhèng zài qì tóu shang, nǐ bié zài shuō huǒ shàng jiāo yóu de huà le.Er ist schon wütend – sag nichts, was Öl ins Feuer gießen würde.
- ,火上浇油。Fū qī chǎo jià shí, wài rén zuì hǎo bú yào huǒ shàng jiāo yóu.Wenn ein Paar sich streitet, sollten Außenstehende besser kein Öl ins Feuer gießen.
- ,火上浇油。Tā běn lái jiù hěn jiāo lǜ, nǐ zhè yàng zuò jiǎn zhí shì huǒ shàng jiāo yóu.Er war schon ängstlich – was du getan hast, war einfach Öl ins Feuer gießen.
Erscheint in
Entdecke weitere HSK-7-9-Wörter oder durchsuche das komplette Wörterbuch mit 43.000 Wörtern.