心心相印 (xīn xīn xiāng yìn) — (modismo) tener una conexión natural e intuitiva; ser almas afines

Definición

Un chengyu que significa que dos personas son 'almas afines' — sus corazones y pensamientos están perfectamente sincronizados sin necesidad de palabras. Se usa para parejas, amigos o socios cercanos que se entienden profundamente.

idiom
(modismo) tener una conexión natural e intuitivaser almas afines

Ejemplos

  • 心心相印
    Tā men fū qī liǎ xīn xīn xiāng yìn, yí gè yǎn shén jiù zhī dào duì fāng zài xiǎng shén me.
    La pareja casada son almas afines — una mirada y saben lo que el otro está pensando.
  • 心心相印
    Wǒ hé lǎo zhāng gòng shì duō nián, zǎo jiù xīn xīn xiāng yìn le.
    Lao Zhang y yo hemos trabajado juntos durante años; hace tiempo que estamos en la misma sintonía.
  • 心心相印
    Zhēn zhèng de yǒu yì bù xū yào duō yán, xīn xīn xiāng yìn cái shì zuì gāo jìng jiè.
    La verdadera amistad no necesita muchas palabras; tener una conexión de corazón a corazón es el estado más elevado.

Explora más palabras de HSK 7-9 o busca en el diccionario de 43 000 palabras.