刻舟求剑 (kè zhōu qiú jiàn) — être inflexible face à des circonstances changeantes, s'accrocher à des méthodes dépassées
Definition
Un chengyu tiré d'une histoire ancienne : un homme a entaillé son bateau pour marquer l'endroit où son épée est tombée par-dessus bord, sans se rendre compte que le bateau avait bougé. Utilisé pour se moquer de quelqu'un qui s'accroche obstinément à une vieille méthode alors que les conditions ont changé.
phrase
être inflexible face à des circonstances changeantess'accrocher à des méthodes dépassées
Examples
- ,刻舟求剑,。Zài xiàn dài shè huì, wǒ men zuò jué cè shí bù néng kè zhōu qiú jiàn, yào dǒng de suí jī yìng biàn.Dans la société moderne, lorsque nous prenons des décisions, nous ne pouvons pas agir comme l'homme qui a entaillé son bateau ; nous devons savoir nous adapter.
- ,,刻舟求剑?Shì chǎng huán jìng yǐ jīng biàn le, nǐ hái yòng sān nián qián de cè lüè, zhè bú shì kè zhōu qiú jiàn ma?L'environnement du marché a changé ; si tu utilises encore une stratégie vieille de trois ans, n'est-ce pas comme entailler le bateau ?
- ,刻舟求剑,。Zhè ge gōng sī zhī suǒ yǐ shī bài, jiù shì yīn wèi guǎn lǐ zhě kè zhōu qiú jiàn, bú yuàn gǎi biàn.La raison pour laquelle cette entreprise a échoué est que ses dirigeants étaient trop rigides, refusant de changer.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.