献丑 (xiàn chǒu) — (expression humble) montrer son effort médiocre ; se ridiculiser en montrant son travail inférieur

Definition

Une phrase humble et auto-dépréciative utilisée AVANT ou APRÈS avoir montré son travail, surtout dans la performance, l'art ou l'écriture. Plus proche de 'laissez-moi m'embarrasser en présentant ceci' qu'un simple verbe — elle signale la modestie, pas un échec réel.

verb
(expression humble) montrer son effort médiocrese ridiculiser en montrant son travail inférieur

Examples

  • 献丑
    Zhè cì biǎo yǎn wǒ zhǐ hǎo xiàn chǒu le, dà jiā bié xiào hua wǒ.
    J'ai dû faire une piètre prestation dans ce spectacle — ne te moque pas de moi, s'il te plaît.
  • Tā xiàn le yí cì chǒu, dà jiā dōu hěn kè qi dì gǔ zhǎng.
    Il s'est ridiculisé une fois, et tout le monde a applaudi poliment.
  • 献丑
    Wǒ lái gěi dà jiā xiàn chǒu le, qǐng dà jiā duō duō zhǐ jiào.
    Je vais m'embarrasser en montrant mon travail devant tout le monde — s'il te plaît, donne-moi tes conseils.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

献丑 (xiàn chǒu) — (expression humble) montrer son effort médiocre… | Dictionnaire chinois TongTong