践踏 (jiàn tà) — piétiner (littéralement, sur l'herbe, les récoltes, le sol, etc.); piétiner (figuré, sur les droits, la dignité, la loi, etc.)

Definition

Signifie 'piétiner' à la fois au sens propre (herbe, cultures) et figuré (droits, dignité) — un verbe plus fort et plus littéraire que 踩, et plus dur que 踏 (qui est neutre 'marcher sur'). Utilise-le quand l'action est délibérée et destructrice.

verb
piétiner (littéralement, sur l'herbe, les récoltes, le sol, etc.)piétiner (figuré, sur les droits, la dignité, la loi, etc.)

Examples

  • 践踏
    Bié zài cǎo dì shàng jiàn tà.
    Ne piétine pas l'herbe.
  • 践踏
    Fǎ lǜ bù róng xǔ jiàn tà rén quán.
    La loi ne permet pas de piétiner les droits de l'homme.
  • 践踏
    Tā men jiàn tà le gāng zhǒng xià de huā.
    Ils ont piétiné les fleurs fraîchement plantées.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.