一举两得 (yī jǔ liǎng dé) — (chengyu (expression idiomatique)) faire d'une pierre deux coups ; une pierre ; atteindre deux objectifs avec une seule action

Définition

A chengyu meaning 'kill two birds with one stone' — one action brings two gains. Used as a predicate or after 可以/真是 to praise an efficient plan.

phrase
(chengyu (expression idiomatique)) faire d'une pierre deux coupsune pierreatteindre deux objectifs avec une seule action

Exemples

  • 一举两得
    Měi tiān qí chē shàng bān jì néng duàn liàn shēn tǐ yòu néng shěng qián, zhēn shì yī jǔ liǎng dé.
    Cycling to work every day both exercises the body and saves money — it's truly killing two birds with one stone.
  • 一举两得
    Zhè ge fāng àn jì néng tí gāo xiào lǜ yòu néng jiàng dī chéng běn, yī jǔ liǎng dé, wèi shén me bú shì shì?
    This plan both improves efficiency and reduces costs — killing two birds with one stone — why not give it a try?
  • 一举两得
    Xué yì mén xīn yǔ yán de tóng shí liǎo jiě gāi guó wén huà, kě yǐ yī jǔ liǎng dé.
    Learning a new language while also understanding that country's culture can achieve two goals at once.

Parcours plus de mots HSK 7-9 ou cherche dans le dictionnaire complet de 43 000 mots.