人情债 (rén qíng zhài) — une dette sociale ou morale de gratitude ; une faveur qui doit être rendue
Definition
人情债 désigne une dette sociale tacite de gratitude pour une faveur reçue — culturellement chargée, plus difficile à 'régler' que l'argent. Contrairement à la 债 ordinaire (dette financière), elle se rembourse par une réciprocité continue, non par un montant fixe.
noun
une dette sociale ou morale de gratitudeune faveur qui doit être rendue
Examples
- ,。Shàng cì tā bāng le wǒ yí gè dà máng, wǒ xiàn zài hái qiàn zhe tā rén qíng zhài ne.La dernière fois, il m'a beaucoup aidé, et je lui dois encore une dette de faveur.
- 人情债,。Wèi le huán qīng rén qíng zhài, wǒ tè yì huā shí jiān bāng tā de hái zi bǔ xí gōng kè.Pour rembourser cette dette de faveur, j'ai spécialement pris du temps pour donner des cours particuliers à son enfant.
- ,人情债。Zài zhōng guó shè huì, rén qíng zhài shì zuì nán suàn qīng de zhàng.Dans la société chinoise, les dettes de faveur sont les comptes les plus difficiles à régler.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.