公子哥 (gōng zǐ gē) — fils gâté d'une famille riche; enfant riche choyé; dandy

Definition

Terme familier et légèrement péjoratif pour désigner le fils gâté d'une famille riche — sous-entend qu'il est pourri gâté, oisif et peu habitué aux difficultés. Le pluriel est 公子哥儿们 (souvent juste 公子哥们).

noun
fils gâté d'une famille richeenfant riche choyédandy
Measure word ·

Examples

  • 公子哥
    Tā cóng xiǎo jiāo shēng guàn yǎng, jiù shì gè diǎn xíng de gōng zǐ gē.
    Il a été gâté depuis son enfance — un classique de fils à papa riche et gâté.
  • 公子哥
    Bié zhěng tiān xiàng gè gōng zǐ gē shì de, yě gāi xué xué zěn me zì jǐ zuò shì le.
    Arrête de faire le fils à papa gâté toute la journée — il est temps que tu apprennes à faire les choses par toi-même.
  • 公子哥
    Nà xiē gōng zǐ gē men zhěng tiān chī hē wán lè, cóng bù kǎo lǜ jiāng lái.
    Ces fils à papa gâtés passent leur temps à manger, boire et s'amuser, sans jamais penser à l'avenir.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.