公子哥儿 (gōng zǐ gē er) — fils choyé d'une famille riche ou influente ; enfant gâté de riche
Definition
Terme familier et légèrement moqueur pour désigner un jeune homme gâté issu d'une famille riche ou puissante qui n'a jamais travaillé. Porte un ton négatif et critique — ce n'est pas une description neutre.
noun
fils choyé d'une famille riche ou influenteenfant gâté de riche
Measure word · 个
Examples
- ,公子哥儿。Tā cóng xiǎo yī lái shēn shǒu fàn lái zhāng kǒu, huó tuō tuō yí gè gōng zǐ gē er.Depuis son enfance, on le sert à la baguette — un vrai fils à papa gâté.
- 公子哥儿?Nà ge gōng zǐ gē er nǎ lǐ dǒng de zhèng qián de xīn kǔ?Comment ce fils à papa gâté comprendrait-il la difficulté de gagner de l'argent ?
- 公子哥儿,。Bié zhěng tiān xiàng gè gōng zǐ gē er shì de, yě gāi zì jǐ chū qù chuǎng yi chuǎng le.Ne fais pas toute la journée le fils à papa gâté — tu devrais sortir et te débrouiller par toi-même.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.