夫子 (fū zi) — Maître (historiquement, terme respectueux pour Confucius ou un enseignant confucéen); pédant (familier moderne, souvent sarcastique); (classique) mari ; mon mari

Definition

Terme classique et littéraire avec trois usages principaux : une adresse respectueuse pour Confucius ou un enseignant confucéen (孔夫子 = Maître Kong), une étiquette sarcastique moderne pour un « pédant » qui moralise, et dans la prose classique, un mot de l'épouse pour « mon mari ».

noun
Maître (historiquement, terme respectueux pour Confucius ou un enseignant confucéen)pédant (familier moderne, souvent sarcastique)(classique) marimon mari

Examples

  • 夫子
    Kǒng fū zi shì zhōng guó gǔ dài zuì wěi dà de sī xiǎng jiā.
    Maître Kong (Confucius) était le plus grand penseur de la Chine ancienne.
  • Bié lǎo xiàng gè lǎo fū zi yí yàng shuō jiào, méi rén ài tīng.
    Arrête de prêcher comme un vieux pédant — personne n'a envie d'entendre ça.
  • 夫子夫子
    Gǔ wén zhōng, "fū zi" yǒu shí zhǐ zhàng fu, rú "huàn fū zi bú zhì".
    Dans les textes classiques, 夫子 signifie parfois « mari », comme dans « elle a appelé son mari mais il n'est pas venu ».

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.