好好先生 (Hǎo hǎo xiān sheng) — quelqu'un qui cherche à plaire à tout le monde; un béni-oui-oui
Definition
Un « yes-man » — quelqu'un qui est d'accord avec tout le monde et ne s'oppose jamais, souvent critiqué comme faible ou hypocrite. Se traduit par « bon-bon monsieur », une locution nominale figée (souvent avec 当 ou 是).
noun
quelqu'un qui cherche à plaire à tout le mondeun béni-oui-oui
Measure word · 个
Examples
- 好好先生,。Nǐ zài gōng zuò zhōng bié dāng Hǎo hǎo xiān sheng, gāi fǎn duì jiù fǎn duì.Ne sois pas un yes-man au travail ; oppose-toi quand il le faut.
- 好好先生,。Tā zhè ge rén shì gè Hǎo hǎo xiān sheng, cóng lái bù shuō bié rén de quē diǎn.C'est une personne qui essaie de plaire à tout le monde ; il ne signale jamais les défauts des autres.
- 好好先生,。Dà jiā dōu jiào tā Hǎo hǎo xiān sheng, yīn wèi tā duì shuí dōu shuō hǎo.Tout le monde l'appelle « bon-bon monsieur » parce qu'il dit « bon » à tout le monde.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.