想得开 (xiǎng dé) — prendre les choses avec philosophie ; ne pas se laisser atteindre par les soucis ; savoir lâcher prise

Definition

Une expression figée signifiant 'prendre les choses avec philosophie' — accepter une perte, un revers ou une insulte sans ruminer. Souvent niée comme 想不开 quand quelqu'un n'arrive pas à lâcher prise.

verb
prendre les choses avec philosophiene pas se laisser atteindre par les soucissavoir lâcher prise

Examples

  • 想得开
    Tā zhè rén hěn xiǎng dé, bù guǎn yù dào shén me shì dōu bú fàng zài xīn shàng.
    Il prend les choses avec philosophie ; quoi qu'il arrive, il ne s'y attarde jamais.
  • 想得开
    Nǐ xiǎng dé yì diǎn, bié wèi zhè diǎn xiǎo shì shēng qì.
    Essaie de prendre les choses calmement ; ne te fâche pas pour une si petite chose.
  • 想得开
    Tā duì shī yè hěn xiǎng dé, hěn kuài jiù zhǎo dào le xīn gōng zuò.
    Elle a pris son licenciement avec philosophie et a vite trouvé un nouveau travail.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

想得开 (xiǎng dé) — prendre les choses avec philosophie ; ne pas se… | Dictionnaire chinois TongTong