拂袖而去 (fú xiù ér qù) — (chengyu (expression idiomatique)) partir en claquant la porte, s'en aller furieusement
Definition
Un idiome vivant signifiant partir en trombe de colère — littéralement 'secouer sa manche et partir.' Utilisé en chinois écrit pour décrire quelqu'un qui quitte une confrontation de manière dramatique.
idiom
(chengyu (expression idiomatique)) partir en claquant la portes'en aller furieusement
Examples
- ,拂袖而去。Tā tīng le zhè huà, qì dé fú xiù ér qù.Après avoir entendu cela, il était tellement en colère qu'il est parti en trombe.
- ,拂袖而去。Huì yì hái méi jié shù, tā jiù fú xiù ér qù le.Avant la fin de la réunion, il est parti en bougonnant.
- ,拂袖而去。Lǎo bǎn pī píng le tā jǐ jù, tā jìng fú xiù ér qù.Le patron lui a adressé quelques critiques, et il est effectivement parti en trombe.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.