提心吊胆 (tí xīn diào dǎn) — être sur des charbons ardents ; être dans un état de peur ou d'anxiété extrême
Definition
Un chengyu décrivant une inquiétude et une peur prolongées en attendant quelque chose de mauvais — 'être sur des charbons ardents'. Contrairement à 惊慌失措 (panique quand le désastre frappe), il s'agit de l'anxiété prolongée avant.
phrase
être sur des charbons ardentsêtre dans un état de peur ou d'anxiété extrême
Examples
- ,提心吊胆。Kǎo shì jié guǒ hái méi gōng bù, tóng xué men dōu tí xīn diào dǎn de.Les résultats d'examen n'ont pas encore été annoncés, et tous les élèves sont sur des charbons ardents.
- 提心吊胆。Tā měi tiān tí xīn diào dǎn dì děng zhe yī shēng diàn huà.Il attend anxieusement l'appel du médecin chaque jour.
- 提心吊胆,。Nà duàn rì zi tā guò dé tí xīn diào dǎn, shēng pà bèi fā xiàn.Pendant ces jours, elle vivait dans une peur constante, terrifiée à l'idée d'être découverte.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.