柔情似水 (róu qíng sì shuǐ) — (chengyu (expression idiomatique)) tendre et affectueux comme l'eau ; profondément attaché
Definition
Un chengyu littéraire comparant des sentiments tendres à l'eau qui coule — doux, tendre et durable. Principalement utilisé à l'écrit ou pour décrire l'amour romantique et un profond attachement.
idiom
(chengyu (expression idiomatique)) tendre et affectueux comme l'eauprofondément attaché
Examples
- 柔情似水,。Tā men zhī jiān de gǎn qíng róu qíng sì shuǐ, lìng rén xiàn mù.L'affection entre eux est aussi tendre que l'eau, enviable.
- 柔情似水,。Tā duì qī zi de ài róu qíng sì shuǐ, cóng wèi gǎi biàn.Son amour pour sa femme est aussi tendre que l'eau, jamais changé.
- ,柔情似水,。Zài yuè guāng xià, tā xiǎn de róu qíng sì shuǐ, gé wài wēn róu.Sous le clair de lune, elle apparaît aussi tendre que l'eau, particulièrement douce.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.