水滴石穿 (shuǐ dī-shí chuān) — (littéral) l'eau qui goutte perce la roche; (figuré) la persévérance constante mène au succès ; avec un effort régulier, même l'objectif le plus difficile peut être atteint
Definition
Chengyu (expression idiomatique) : 'l'eau qui goutte perce la pierre' — l'image d'un effort régulier et doux qui finit par traverser n'importe quoi. 与 锲而不舍 都讲坚持不懈,但 水滴石穿 强调时间积累的力量,锲而不舍 强调决心不动摇。
phrase
(littéral) l'eau qui goutte perce la roche(figuré) la persévérance constante mène au succèsavec un effort réguliermême l'objectif le plus difficile peut être atteint
Examples
- ,水滴石穿,。Zhǐ yào jiān chí bú xiè, shuǐ dī-shí chuān, zài nán de shì qing yě néng zuò chéng.Tant que tu persévères, comme l'eau qui goutte perce la pierre, même la chose la plus difficile peut être accomplie.
- 水滴石穿,。Xué xí wài yǔ xū yào shuǐ dī-shí chuān de jīng shén, měi tiān jìn bù yì diǎn diǎn.Apprendre une langue étrangère nécessite un esprit de persévérance constante, en progressant un peu chaque jour.
- 水滴石穿,。Zhè ge gù shi gào sù wǒ men shuǐ dī-shí chuān de dào lǐ, xiǎo shì jī lěi duō le jiù huì fā shēng dà biàn huà.Cette histoire nous enseigne le principe de la persévérance constante : les petites choses accumulées entraînent de grands changements.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.