火上浇油 (huǒ shàng jiāo yóu) — ajouter de l'huile sur le feu, aggraver la situation

Definition

Un 成语 (chengyu) vivant signifiant aggraver une mauvaise situation ou une situation tendue par ses paroles ou ses actions. Comparable à 雪上加霜 (un désastre après un autre), mais 火上浇油 est délibéré — le locuteur aggrave activement les choses.

idiom
ajouter de l'huile sur le feuaggraver la situation

Examples

  • 火上浇油
    Tā zhèng zài qì tóu shang, nǐ bié zài shuō huǒ shàng jiāo yóu de huà le.
    Il est déjà furieux — ne dis rien qui pourrait mettre de l'huile sur le feu.
  • 火上浇油
    Fū qī chǎo jià shí, wài rén zuì hǎo bú yào huǒ shàng jiāo yóu.
    Quand un couple se dispute, les étrangers feraient mieux de ne pas jeter de l'huile sur le feu.
  • 火上浇油
    Tā běn lái jiù hěn jiāo lǜ, nǐ zhè yàng zuò jiǎn zhí shì huǒ shàng jiāo yóu.
    Il était déjà anxieux — ce que tu as fait était simplement mettre de l'huile sur le feu.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.