糟蹋 (zāo tà) — gaspiller, dilapider (ressources, opportunités, nourriture, etc.); ruiner, endommager, saccager (choses, santé, réputation); insulter, souiller, piétiner (la gentillesse, la dignité de quelqu'un)
Definition
Verbe familier qui couvre deux usages principaux : gaspiller des choses (ressources, nourriture) et ruiner ou insulter des personnes (santé, dignité, gentillesse). Plus fort et plus vivant que 浪费 pour le gaspillage, et plus insultant que 破坏 — 破坏 est un dommage neutre, 糟蹋 implique le mépris.
verb
gaspillerdilapider (ressources, opportunités, nourriture, etc.)ruinerendommagersaccager (choses, santé, réputation)insultersouillerpiétiner (la gentillesse, la dignité de quelqu'un)
Examples
- 糟蹋,。Bié zāo tà zì jǐ de jiàn kāng, shǎo áo yè.Ne ruine pas ta santé ; réduis les nuits blanches.
- 糟蹋,。Tā hē zuì le jiù zāo tà dōng xī, dǎ suì le hěn duō wǎn.Quand il est saoul, il casse des trucs et brise beaucoup de bols.
- 糟蹋。Nǐ zhè yàng shuō huà shì zài zāo tà tā de hǎo yì.Parler comme ça, c’est insulter ses bonnes intentions.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.