老大不小 (lǎo dà) — (expression figée) plus tout jeune ; prendre de l'âge (souvent avec l'idée qu'on devrait agir plus mûrement)
Definition
Un idiotisme signifiant 'ne plus être jeune' — utilisé pour pousser doucement quelqu'un à agir selon son âge ou à prendre des responsabilités d'adulte.
idiom
(expression figée) plus tout jeuneprendre de l'âge (souvent avec l'idée qu'on devrait agir plus mûrement)
Examples
- 老大不小,?Nǐ dōu lǎo dà le, zěn me hái xiàng gè hái zi yí yàng?Tu n'es plus jeune — pourquoi agis-tu encore comme un enfant ?
- 老大不小,。lǎo dà De rén le, gāi kǎo lǜ chéng jiā le.Tu ne rajeunis pas ; tu devrais penser à te caser.
- 老大不小,。Tā lǎo dà de, hái zhěng tiān wán yóu xì.Il n'est plus jeune, pourtant il joue à des jeux toute la journée.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.