青红皂白 (qīng gōng) — le bien et le mal, les faits d'une affaire (utilisé dans l'expression 不分青红皂白)

Definition

Une expression idiomatique figée signifiant 'le bien et le mal, les faits d'une affaire' — presque toujours utilisée dans l'expression fixe 不分青红皂白 ('sans distinguer le bien du mal, sans discernement').

idiom
le bien et le malles faits d'une affaire (utilisé dans l'expression 不分青红皂白)

Examples

  • 青红皂白
    Tā gēn běn bú wèn yuán yīn, bù fēn qīng gōng jiù bǎ wǒ pī píng le yí dùn.
    Il n'a même pas demandé la raison et m'a critiqué sans vérifier les faits.
  • 青红皂白
    Zuò wéi lǐng dǎo, chǔ lǐ wèn tí bù néng bù fēn qīng gōng.
    En tant que leader, tu ne peux pas gérer les problèmes sans distinguer le bien du mal.
  • 青红皂白
    Tā tīng le bié rén de yí miàn zhī cí, bù fēn qīng gōng jiù bǎ zé rèn tuī gěi le wǒ.
    Il a écouté une version des faits et m'a rejeté la faute sans vérifier les faits.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.