鹿死谁手 (lù sǐ shéi shǒu) — (chengyu) qui gagnera finalement ; l'issue est encore incertaine

Definition

Littéralement 'dans la main de qui le cerf meurt' — un chengyu demandant 'qui gagnera finalement' quand le résultat est encore incertain. Utilisé pour des compétitions, élections ou rivalités où le vainqueur est inconnu.

idiom
(chengyu) qui gagnera finalementl'issue est encore incertaine

Examples

  • 鹿死谁手
    Zhè cì bǐ sài gāo shǒu rú yún, jiū jìng lù sǐ shéi shǒu, hái hěn nán shuō.
    Cette compétition regorge de maîtres — il est difficile de dire qui gagnera finalement.
  • 鹿死谁手
    Liǎng jiā gōng sī jìng zhēng jī liè, lù sǐ shéi shǒu shàng wèi kě zhī.
    Les deux entreprises sont en concurrence féroce ; on ne sait pas encore qui sortira vainqueur.
  • 鹿死谁手
    Zǒng tǒng dà xuǎn jìn rù zuì hòu jiē duàn, lù sǐ shéi shǒu yǐn rén guān zhù.
    L'élection présidentielle est entrée dans sa phase finale, et qui gagnera attire beaucoup d'attention.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

鹿死谁手 (lù sǐ shéi shǒu) — (chengyu) qui gagnera finalement ; l'issue est… | Dictionnaire chinois TongTong