想得开 (xiǎng dé) — prendere le cose filosoficamente; non lasciarsi sopraffare dalle preoccupazioni; saper lasciar andare

Definition

Una frase fissa che significa 'prendere le cose con filosofia' — accettare una perdita, un contrattempo o un insulto senza rimuginare. Spesso negata come 想不开 quando qualcuno non riesce a lasciar andare.

verb
prendere le cose filosoficamentenon lasciarsi sopraffare dalle preoccupazionisaper lasciar andare

Examples

  • 想得开
    Tā zhè rén hěn xiǎng dé, bù guǎn yù dào shén me shì dōu bú fàng zài xīn shàng.
    Lui prende le cose con filosofia; qualunque cosa accada, non ci si sofferma mai.
  • 想得开
    Nǐ xiǎng dé yì diǎn, bié wèi zhè diǎn xiǎo shì shēng qì.
    Cerca di prenderla con calma; non arrabbiarti per una cosa così piccola.
  • 想得开
    Tā duì shī yè hěn xiǎng dé, hěn kuài jiù zhǎo dào le xīn gōng zuò.
    Ha preso il licenziamento con filosofia e presto ha trovato un nuovo lavoro.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.