脸上无光 (liǎn shǎng) — perdere la faccia, essere disonorato (detto di chi subisce un danno alla reputazione o allo status sociale)

Definition

Espressione idiomatica che significa 'perdere la faccia' — usata quando la reputazione o lo status sociale di qualcuno ne risente. Il viso (脸) qui è 面子; l'enfasi è sul sentirsi umiliato da un evento (fallire un esame, essere criticato), non per un'azione propria.

idiom
perdere la facciaessere disonorato (detto di chi subisce un danno alla reputazione o allo status sociale)

Examples

  • 脸上无光
    Kǎo shì méi jí gé, tā jué de liǎn shǎng.
    Ha fallito l'esame e si è sentito come se avesse perso la faccia.
  • 脸上无光
    Dāng zhòng bèi pī píng ràng tā liǎn shǎng.
    Essere criticato in pubblico gli ha fatto perdere la faccia.
  • 脸上无光
    Jiā rén fàn cuò, tā yě gēn zhe liǎn shǎng.
    Quando i membri della sua famiglia hanno sbagliato, anche lui ha perso la faccia per associazione.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

脸上无光 (liǎn shǎng) — perdere la faccia, essere disonorato (detto di… | Dizionario di cinese TongTong