捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn) — (chengyu) avere più problemi di quanti se ne possano gestire; essere sopraffatto dalle difficoltà (spesso finanziarie)

Definition

Un'immagine vivida del chengyu di tirare una parte della veste solo per esporre il gomito — significa che le risorse o le capacità sono così limitate che risolvere un problema ne crea un altro. Sottolinea una carenza cronica e sistemica, non una singola crisi.

idiom
(chengyu) avere più problemi di quanti se ne possano gestireessere sopraffatto dalle difficoltà (spesso finanziarie)

Examples

  • 捉襟见肘
    Zhè jiā xiǎo gōng sī zuì jìn zhuō jīn jiàn, zī jīn zhōu zhuǎn fēi cháng kùn nan.
    Questa piccola azienda è sommersa da problemi ultimamente e il suo flusso di cassa è molto difficile.
  • 捉襟见肘
    Xiàng mù tài duō, tā yì rén zhuō jīn jiàn, shí zài máng bú guò lái.
    Con troppi progetti, da solo è sopraffatto — non ce la fa proprio.
  • 捉襟见肘
    Jiē dào zhè me duō rèn wu, tā gǎn dào zhuō jīn jiàn, yā lì hěn dà.
    Avendo ricevuto così tanti compiti, si sente sopraffatto e sotto grande pressione.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn) — (chengyu) avere più problemi di quanti se ne po… | Dizionario di cinese TongTong