破罐子破摔 (pò guàn zǐ pò shuāi) — darsi per vinto dopo un fallimento e agire in modo sconsiderato; lasciar correre perché le cose sono già andate male
Definition
Letteralmente 'rompere un vaso già rotto': arrendersi e peggiorare la situazione dopo un fallimento. Avvertimento: non arrendersi.
idiom
darsi per vinto dopo un fallimento e agire in modo sconsideratolasciar correre perché le cose sono già andate male
Examples
- 破罐子破摔,。Tā kǎo shì bù jí gé hòu jiù kāi shǐ pò guàn zǐ pò shuāi, lián kè dōu bú shàng le.Dopo aver fallito l'esame, ha iniziato a comportarsi in modo sconsiderato e ha persino smesso di andare a lezione.
- ,破罐子破摔,。Gōng sī chū le wèn tí, lǎo bǎn què pò guàn zǐ pò shuāi, shén me dōu bù guǎn le.L'azienda aveva problemi, ma il capo si è arreso e ha smesso di gestire qualsiasi cosa.
- 破罐子破摔,。Nǐ bù néng yīn wèi yí cì shī bài jiù pò guàn zǐ pò shuāi, yào zhèn zuò qǐ lái.Non puoi arrenderti dopo un solo fallimento: devi rimetterti in sesto.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.