糟蹋 (zāo tà) — sprecare, dissipare (risorse, opportunità, cibo, ecc.); rovinare, danneggiare, distruggere (cose, salute, reputazione); insultare, profanare, calpestare (la gentilezza, la dignità di qualcuno)
Definizione
Un verbo colloquiale che copre due usi principali: sprecare cose (risorse, cibo) e rovinare o insultare persone (salute, dignità, gentilezza). Più forte e vivido di 浪费 per lo spreco, e più offensivo di 破坏 — 破坏 è danno neutro, 糟蹋 implica disprezzo.
verb
sprecaredissipare (risorse, opportunità, cibo, ecc.)rovinaredanneggiaredistruggere (cose, salute, reputazione)insultareprofanarecalpestare (la gentilezza, la dignità di qualcuno)
Esempi
- 糟蹋,。Bié zāo tà zì jǐ de jiàn kāng, shǎo áo yè.Non rovinare la tua salute; stai sveglio meno.
- 糟蹋,。Tā hē zuì le jiù zāo tà dōng xī, dǎ suì le hěn duō wǎn.Quando è ubriaco, distrugge cose e rompe molte ciotole.
- 糟蹋。Nǐ zhè yàng shuō huà shì zài zāo tà tā de hǎo yì.Parlare così è insultare le sue buone intenzioni.
Compare in
Sfoglia altre parole HSK 7-9 o cerca nell'intero dizionario di 43.000 parole.