脚踏实地 (jiǎo tā shí dì) — con i piedi per terra, realistico, pratico; (idioma) essere saldamente ancorato alla realtà
Definition
Un chengyu che descrive il carattere di una persona — 'con i piedi per terra, pratico, che lavora passo dopo passo invece di sognare a occhi aperti.' A differenza di 切实 (piani/fattibilità) o 实际 (realtà oggettiva), descrive l'atteggiamento costante e concreto di qualcuno.
phrase
con i piedi per terrarealisticopratico(idioma) essere saldamente ancorato alla realtà
Examples
- 脚踏实地,。Tā zuò shì yí xiàng jiǎo tā shí dì, cóng bù kōng xiǎng.È sempre stato con i piedi per terra nel suo lavoro e non si è mai abbandonato a fantasie.
- 脚踏实地。jiǎo tā shí dì De tài dù shì chéng gōng de guān jiàn.Un atteggiamento con i piedi per terra è la chiave del successo.
- 脚踏实地,。Nián qīng rén yào jiǎo tā shí dì, yí bù yí gè jiǎo yìn dì jìn bù.I giovani devono essere pratici e fare progressi costanti passo dopo passo.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.