鹿死谁手 (lù sǐ shéi shǒu) — (chengyu) chi vincerà alla fine; l'esito è ancora incerto

Definizione

Letteralmente 'nella mano di chi muore il cervo' — un chengyu che chiede 'chi vincerà alla fine' quando l'esito è ancora incerto. Usato per gare, elezioni o rivalità dove il vincitore è sconosciuto.

idiom
(chengyu) chi vincerà alla finel'esito è ancora incerto

Esempi

  • 鹿死谁手
    Zhè cì bǐ sài gāo shǒu rú yún, jiū jìng lù sǐ shéi shǒu, hái hěn nán shuō.
    Questa competizione è piena di maestri — è difficile dire chi vincerà alla fine.
  • 鹿死谁手
    Liǎng jiā gōng sī jìng zhēng jī liè, lù sǐ shéi shǒu shàng wèi kě zhī.
    Le due aziende sono in forte competizione; non si sa ancora chi avrà la meglio.
  • 鹿死谁手
    Zǒng tǒng dà xuǎn jìn rù zuì hòu jiē duàn, lù sǐ shéi shǒu yǐn rén guān zhù.
    Le elezioni presidenziali sono entrate nella fase finale, e chi vincerà attira molta attenzione.

Sfoglia altre parole HSK 7-9 o cerca nell'intero dizionario di 43.000 parole.