AdverbsHSK 5

Assessing situations with 看来

看来 is placed at the beginning of a sentence to express an assessment or judgment based on apparent evidence, meaning 'it seems that…'. Use it when you want to comment on a situation you are inferring from what you see or know. Note that 看来 can also follow a time word like 现在 to mean 'now it looks like…'.

Struttura

看来 + [Observation/Assessment]

Esempi

  • 看来他不来了,都这么晚了。
    Kàn lái tā bù lái le, dōu zhè me wǎn le.
    It seems he's not coming. It's already so late.
  • 看来你玩得不高兴,怎么这么早就回来了?
    Kàn lái nǐ wán dé bù gāo xìng, zěn me zhè me zǎo jiù huí lái le?
    It seems you didn't have a good time. Why did you come back so early?
  • 看来我们来晚了,排的队这么长。
    Kàn lái wǒ men lái wǎn le, pái de duì zhè me cháng.
    It seems we are late. The line is so long.
  • 看来今年失业率会增加,因为今年的经济不太好。
    Kàn lái jīn nián shī yè lǜ huì zēng jiā, yīn wèi jīn nián de jīng jì bú tài hǎo.
    It seems that the unemployment rate will increase this year because this year's economy is not very good.
  • 现在看来,事情没那么糟。
    Xiàn zài kàn lái, shì qing méi nà me zāo.
    Now it looks like things aren't that bad.

Parole che lo usano