Cause/Effect StatementsHSK 5
Expressing "since" with 既然
Use 既然 to introduce a known fact in the first clause, followed by a suggestion or logical inference in the second clause, often with 那, 就, or 那就. Remember: 既然 is for situations both people are already aware of — it's not a general-purpose substitute for 因为.
構文
既然 + Fact, 那 / 就 / 那就 + Suggestion / Inference
例文
- 你既然不想说,那就别说了。Nǐ jì rán bù xiǎng shuō, nà jiù bié shuō le.Since you don't want to say, then just don't say.
- 既然你那么喜欢,那就买吧。Jì rán nǐ nà me xǐ huan, nà jiù mǎi ba.Since you like it so much, just buy it.
- 她既然刚刚分手,那现在应该是单身吧。Tā jì rán gāng gāng fēn shǒu, nà xiàn zài yīng gāi shì dān shēn ba.Since she just had a breakup, she should be single now.
- 既然你们是好朋友,那他肯定会帮你吧。Jì rán nǐ men shì hǎo péng you, nà tā kěn dìng huì bāng nǐ ba.Since you guys are good friends, he will definitely help you.
- 既然大家都不感兴趣,就换个话题吧。Jì rán dà jiā dōu bù gǎn xìng qù, jiù huàn gè huà tí ba.Since nobody is interested, let's change the topic.
これを使う単語
- 既然jì ránsince; as; this being the case
- 就jiù(after a suppositional clause) in that case; then; (after a clause of action) as soon as; immediately after; (same as 是) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly; only; as little as; as much as; as many as; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; (often followed by 着) taking advantage of; (of food) to go with; with regard to; concerning; (pattern: 就 ... 也 ...) even if ... still ...; (pattern: 不 ... 就 ...) if not ... then must be ...
- 那nà(specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi])