Verb phrasesHSK 3
Using 到 to mean "to go to"
The verb 到 (dào) means "to arrive" and indicates where someone has arrived. Use the pattern Subj. + 到 + Place to state arrival at a location. Don't confuse 到 with 去 (to go): 到 focuses on the endpoint, not the journey.
構文
Subj. + 到 + Place
例文
- 他们已经到酒吧了。Tā men yǐ jīng dào jiǔ bā le.They have already arrived at the bar.
- 我刚到家。Wǒ gāng dào jiā.I just got home.
- 你到机场了吗?Nǐ dào jī chǎng le ma?Have you arrived at the airport?
- 我已经到火车站了。Wǒ yǐ jīng dào huǒ chē zhàn le.I've already arrived at the train station.
- 我们先到北京,然后到香港。Wǒ men xiān dào běi jīng, rán hòu dào xiāng gǎng.First we'll arrive in Beijing, then in Hong Kong.
これを使う単語
- 到dàoto reach; to arrive; to leave for; to go to; to (a place); until (a time); up to (a point); (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point); considerate; thoughtful; thorough
- 来láito come; (used as a substitute for a more specific verb); hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来); ever since (as in 自古以来); for the past (amount of time); (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世); (between two verbs) in order to; (after a round number) approximately; (used after 得 to indicate possibility, as in 谈得来, or after 不 to indicate impossibility, as in 吃不来)
- 去qùto go; to go to (a place); (of a time etc) last; just passed; to send; to remove; to get rid of; to reduce; to be apart from in space or time; to die (euphemism); to play (a part); (when used either before or after a verb) to go in order to do sth; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation)