刻舟求剑 (kè zhōu qiú jiàn) — ser rigidamente inflexível diante de circunstâncias em mudança; ater-se a métodos ultrapassados
Definition
Um chengyu de uma história antiga: um homem entalhou seu barco para marcar onde sua espada caiu na água, sem perceber que o barco havia se movido. Usado para zombar de alguém que insiste teimosamente em um método antigo enquanto as condições mudaram.
phrase
ser rigidamente inflexível diante de circunstâncias em mudançaater-se a métodos ultrapassados
Examples
- ,刻舟求剑,。Zài xiàn dài shè huì, wǒ men zuò jué cè shí bù néng kè zhōu qiú jiàn, yào dǒng de suí jī yìng biàn.Na sociedade moderna, ao tomar decisões, não podemos agir como o homem que entalhou seu barco; devemos saber nos adaptar.
- ,,刻舟求剑?Shì chǎng huán jìng yǐ jīng biàn le, nǐ hái yòng sān nián qián de cè lüè, zhè bú shì kè zhōu qiú jiàn ma?O ambiente de mercado mudou; se você ainda está usando uma estratégia de três anos atrás, isso não é como entalhar uma marca no barco?
- ,刻舟求剑,。Zhè ge gōng sī zhī suǒ yǐ shī bài, jiù shì yīn wèi guǎn lǐ zhě kè zhōu qiú jiàn, bú yuàn gǎi biàn.A razão pela qual esta empresa fracassou é que seus gerentes eram muito rígidos, não dispostos a mudar.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.