帽子 (mào zi) — chapéu, boné (vestuário para a cabeça); (figurado) rótulo, má fama (como em 扣帽子 'colocar um rótulo em alguém')

Definition

Substantivo de vestuário para a cabeça. Combina naturalmente com o verbo 戴 ('usar'). 摘 significa 'tirar' (incluindo um chapéu). O sentido figurado é 'rótulo' (ex.: 扣帽子), não uma etiqueta física como 标签.

noun
chapéuboné (vestuário para a cabeça)(figurado) rótulomá fama (como em 扣帽子 'colocar um rótulo em alguém')
Measure word ·

Examples

  • 帽子
    Wài miàn hěn lěng, nǐ zuì hǎo dài yì dǐng mào zi.
    Está frio lá fora, é melhor você usar um chapéu.
  • Tā zǒng xǐ huan gěi bié rén kòu mào zi, dà jiā dōu bù gāo xìng.
    Ele sempre gosta de colocar rótulos nos outros, e todo mundo fica chateado.
  • 帽子
    Zhè dǐng mào zi tài dà le, wǒ dài bù liǎo.
    Este chapéu é grande demais; não consigo usá-lo.

Browse more HSK 4 words or search the full 43,000-word dictionary.

帽子 (mào zi) — chapéu, boné (vestuário para a cabeça); (figura… | Dicionário de Chinês TongTong