掌上明珠 (zhǎng shǎng) — filha amada; menina dos olhos (expressão idiomática)

Definition

Um chengyu para 'a menina dos olhos' — literalmente 'uma pérola na palma da mão', usado quase exclusivamente para uma filha querida. Tratado como expressão fixa; os quatro caracteres andam juntos.

idiom
filha amadamenina dos olhos (expressão idiomática)

Examples

  • 掌上明珠
    Tā zài jiā shì fù mǔ de zhǎng shǎng, cóng xiǎo bèi shòu hē hù.
    Em casa, ela é a menina dos olhos dos pais, mimada desde a infância.
  • 掌上明珠
    Zhè wèi fù qīn bǎ nǚ ér dàng zuò zhǎng shǎng, cóng bú ràng tā shòu wěi qu.
    Este pai considera sua filha como uma pérola preciosa; nunca a deixa sofrer injustiça.
  • 掌上明珠
    Tā bù jǐn shì jiā lǐ de zhǎng shǎng, yě shì quán gōng sī de míng xīng yuán gōng.
    Ela não é apenas a joia da família, mas também uma funcionária estrela em toda a empresa.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.