作茧自缚 (zuò jiǎn zì fú) — (chengyu (expressão idiomática)) ser pego na própria armadilha; ser vítima do próprio estratagema; trazer problemas para si mesmo
Definition
Um chengyu para prejudicar a si mesmo com as próprias ações — literalmente 'girar um casulo para se prender.' Usado para alertar que escolhas míopes ou autossabotadoras se voltam contra quem as fez.
idiom
(chengyu (expressão idiomática)) ser pego na própria armadilhaser vítima do próprio estratagematrazer problemas para si mesmo
Examples
- ,作茧自缚,。Tā wèi le yǎn qián lì yì shuō huǎng, jié guǒ zuò jiǎn zì fú, lián péng you dōu shī qù le.Ele mentiu para obter vantagem a curto prazo e acabou preso na própria armadilha, perdendo até os amigos.
- ,作茧自缚,。Gōng sī gǎo tài duō tiáo tiáo kuàng kuàng, fǎn ér zuò jiǎn zì fú, yuán gōng dōu méi fǎ líng huó gōng zuò.A empresa criou tantas regras rígidas que se prendeu — os funcionários não conseguiam mais trabalhar com flexibilidade.
- ,作茧自缚。Zuò jué cè qián duō tīng tīng bié rén yì jiàn, miǎn de zuò jiǎn zì fú hòu huǐ mò jí.Ouça os outros antes de tomar decisões, senão você vai acabar se enrolando e se arrepender tarde demais.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.