大惊小怪 (dà jīng xiǎo guài) — fazer tempestade em copo d'água (expressão idiomática); alarmar-se excessivamente com ninharias

Definition

Um 成语 usado para repreender ou comentar que alguém está exagerando em algo trivial — 'fazendo tempestade em copo d'água'. Frequentemente combinado com 别 ou 何必, como em 别大惊小怪 ('não faça tempestade em copo d'água').

phrase
fazer tempestade em copo d'água (expressão idiomática)alarmar-se excessivamente com ninharias

Examples

  • 大惊小怪
    Jiù diū le yí kuài qián, bié dà jīng xiǎo guài de.
    Você perdeu só um yuan — não faça tempestade em copo d'água.
  • 大惊小怪
    Tā kàn jiàn yì zhī xiǎo chóng jiù dà jīng xiǎo guài, bǎ dà jiā dōu dòu xiào le.
    Ela fez uma grande tempestade por causa de um inseto minúsculo, o que fez todo mundo rir.
  • 大惊小怪
    Bú guò shì diàn nǎo chóng qǐ yí xià, nǐ hé bì yào zhè yàng dà jīng xiǎo guài?
    É só uma reinicialização do computador — por que você precisa fazer tanto alarde?

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

大惊小怪 (dà jīng xiǎo guài) — fazer tempestade em copo d'água (expressão idio… | Dicionário de Chinês TongTong