放任自流 (fàng rén) — (chengyu (expressão idiomática)) deixar as coisas à deriva; adotar uma atitude laissez-faire; permitir que a natureza siga seu curso

Definition

Expressão idiomática que significa 'deixar as coisas à deriva' com tom NEGATIVO — usada quando alguém deixa de intervir e os problemas pioram. Frequentemente descreve gestão ou criação negligente.

idiom
(chengyu (expressão idiomática)) deixar as coisas à derivaadotar uma atitude laissez-fairepermitir que a natureza siga seu curso

Examples

  • 放任自流
    Duì hái zi de jiào yù bù néng fàng rén, xū yào shì dàng de yǐn dǎo.
    A educação das crianças não pode ser deixada à deriva; é necessária uma orientação adequada.
  • 放任自流
    Zhè zhǒng fàng rén de guǎn lǐ fāng shì dǎo zhì gōng sī yè jì yí luò qiān zhàng.
    Este estilo de gestão laissez-faire fez o desempenho da empresa despencar.
  • 放任自流
    Rú guǒ wǒ men fàng rén, wèn tí zhī huì yuè lái yuè yán zhòng.
    Se deixarmos as coisas rolarem, o problema só vai piorar.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

放任自流 (fàng rén) — (chengyu (expressão idiomática)) deixar as cois… | Dicionário de Chinês TongTong