破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) — queimar as pontes; comprometer-se irrevogavelmente; apostar tudo sem volta
Definition
Um chengyu (expressão idiomática) que significa cortar toda a retirada e se comprometer totalmente — mais forte que 'queimar as pontes': retrata destruir as próprias panelas de cozinha e afundar os próprios barcos (破釜沉舟) para que não haja opção a não ser lutar.
idiom
queimar as pontescomprometer-se irrevogavelmenteapostar tudo sem volta
Examples
- 破釜沉舟,。Gōng sī jué dìng pò fǔ chén zhōu, quán lì kāi fā xīn chǎn pǐn.A empresa decidiu queimar as pontes e apostar tudo no desenvolvimento de um novo produto.
- 破釜沉舟,。Tā pò fǔ chén zhōu, cí diào le wěn dìng de gōng zuò qù chuàng yè.Ele queimou as pontes, pedindo demissão do emprego estável para abrir um negócio.
- 破釜沉舟,。Qiú duì zài zuì hòu wǔ fēn zhōng pò fǔ chén zhōu, quán lì jìn gōng.O time queimou as pontes nos últimos cinco minutos e atacou com força total.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.