破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) — queimar as pontes; comprometer-se irrevogavelmente; apostar tudo sem volta

Definition

Um chengyu (expressão idiomática) que significa cortar toda a retirada e se comprometer totalmente — mais forte que 'queimar as pontes': retrata destruir as próprias panelas de cozinha e afundar os próprios barcos (破釜沉舟) para que não haja opção a não ser lutar.

idiom
queimar as pontescomprometer-se irrevogavelmenteapostar tudo sem volta

Examples

  • 破釜沉舟
    Gōng sī jué dìng pò fǔ chén zhōu, quán lì kāi fā xīn chǎn pǐn.
    A empresa decidiu queimar as pontes e apostar tudo no desenvolvimento de um novo produto.
  • 破釜沉舟
    Tā pò fǔ chén zhōu, cí diào le wěn dìng de gōng zuò qù chuàng yè.
    Ele queimou as pontes, pedindo demissão do emprego estável para abrir um negócio.
  • 破釜沉舟
    Qiú duì zài zuì hòu wǔ fēn zhōng pò fǔ chén zhōu, quán lì jìn gōng.
    O time queimou as pontes nos últimos cinco minutos e atacou com força total.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.