缩手缩脚 (suō shǒu suō jiǎo) — (chengyu (expressão idiomática)) encolher-se de frio; enrolar-se por causa do frio; (chengyu (expressão idiomática)) ser excessivamente cauteloso; agir com timidez excessiva

Definition

Literalmente 'encolher mãos e pés', esta expressão idiomática significa ser tímido ou excessivamente cauteloso — recuar da ação em vez de se comprometer. No primeiro sentido (encolher-se de frio) é raro; o significado cotidiano é hesitação excessiva.

idiom
(chengyu (expressão idiomática)) encolher-se de frioenrolar-se por causa do frio(chengyu (expressão idiomática)) ser excessivamente cautelosoagir com timidez excessiva

Examples

  • 缩手缩脚
    Tiān tài lěng le, dòng dé tā suō shǒu suō jiǎo de.
    Estava tão frio que ele estava tremendo e se encolhendo.
  • 缩手缩脚
    Zuò jué dìng shí yào guǒ duàn, bù néng suō shǒu suō jiǎo.
    Ao tomar decisões, você precisa ser decidido e não excessivamente cauteloso.
  • 缩手缩脚
    Tā zǒng shì zài guān jiàn shí kè suō shǒu suō jiǎo, cuò shī le hěn duō jī huì.
    Ele sempre hesita em momentos cruciais, perdendo muitas oportunidades.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.