软硬兼施 (ruǎn yìng jiān shī) — usar tanto a cenoura quanto o chicote; combinar táticas suaves e duras

Definition

Um chengyu (expressão idiomática de quatro caracteres) que significa usar táticas suaves e duras ao mesmo tempo — 'cenoura e chicote'. Comum em textos sobre negociações, diplomacia ou persuasão.

idiom
usar tanto a cenoura quanto o chicotecombinar táticas suaves e duras

Examples

  • 软硬兼施
    Tán pàn zhōng, tā men ruǎn yìng jiān shī, zhōng yú ràng duì fāng tóng yì le tiáo jiàn.
    Durante as negociações, eles usaram cenoura e chicote e finalmente fizeram o outro lado concordar com os termos.
  • 软硬兼施
    Miàn duì kàng yì, zhèng fǔ ruǎn yìng jiān shī, jì ān fǔ yòu shī yā.
    Enfrentando os protestos, o governo usou cenoura e chicote — tanto apaziguando quanto pressionando.
  • 软硬兼施
    Dí rén duì tā ruǎn yìng jiān shī, dàn tā jiān chí bù tuǒ xié.
    O inimigo usou cenoura e chicote com ele, mas ele se recusou teimosamente a ceder.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.