逃之夭夭 (táo zhī yāo yāo) — dar o fora; escapar (frequentemente de forma humorística ou pejorativa)

Definition

Expressão idiomática humorística/pejorativa para escapar — o clássico 之 lhe dá um tom literário e zombeteiro, em vez do simples 逃走.

idiom
dar o foraescapar (frequentemente de forma humorística ou pejorativa)

Examples

  • 逃之夭夭
    Xiǎo tōu chèn méi rén zhù yì, zǎo jiù táo zhī yāo yāo le.
    O ladrão escapou despercebido há muito tempo.
  • 逃之夭夭
    Tā qiàn le yí pì gu zhài, zuì hòu táo zhī yāo yāo, shuí yě zhǎo bú dào tā.
    Ele devia uma dívida enorme e finalmente desapareceu, não deixando ninguém capaz de encontrá-lo.
  • 逃之夭夭
    Huì yì hái méi jié shù, tā jiù táo zhī yāo yāo le, zhēn shì méi lǐ mào.
    Ele escapou antes do fim da reunião — que falta de educação.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

逃之夭夭 (táo zhī yāo yāo) — dar o fora; escapar (frequentemente de forma hu… | Dicionário de Chinês TongTong